সামুয়েল ২ 4 : 8 [ BNV ]
4:8. তারা হিব্রোণে এলো এবং মাথাটি দায়ূদকে দিল|রেখব এবং বানা রাজা দায়ূদকে বলল, “এই যে আপনার শত্রু শৌলের পুত্র ঈশ্বোশতের মাথা| সে আপনাকে হত্যার চেষ্টা করছিল| আপনার জন্য, শৌল এবং তার পরিবারকে প্রভু আজ শাস্তি দিলেন|”
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ NET ]
4:8. They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, "Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The LORD has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!"
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ NLT ]
4:8. When they arrived at Hebron, they presented Ishbosheth's head to David. "Look!" they exclaimed to the king. "Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul who tried to kill you. Today the LORD has given my lord the king revenge on Saul and his entire family!"
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ ASV ]
4:8. And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ ESV ]
4:8. and brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron. And they said to the king, "Here is the head of Ish-bosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life. The LORD has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring."
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ KJV ]
4:8. And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ RSV ]
4:8. and brought the head of Ishbosheth to David at Hebron. And they said to the king, "Here is the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life; the LORD has avenged my lord the king this day on Saul and on his offspring."
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ RV ]
4:8. And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ YLT ]
4:8. and bring in the head of Ish-Bosheth unto David in Hebron, and say unto the king, `Lo, the head of Ish-Bosheth, son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah doth give to my lord the king vengeance this day, of Saul and of his seed.`
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ ERVEN ]
4:8. When they arrived at Hebron, they gave Ish Bosheth's head to David. Recab and Baanah said to King David, "Here is the head of your enemy, Ish Bosheth son of Saul. He tried to kill you, but the Lord has punished Saul and his family for you today."
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ WEB ]
4:8. They brought the head of Ish-bosheth to David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life; and Yahweh has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
সামুয়েল ২ 4 : 8 [ KJVP ]
4:8. And they brought H935 H853 the head H7218 of Ish- H378 bosheth unto H413 David H1732 to Hebron, H2275 and said H559 to H413 the king, H4428 Behold H2009 the head H7218 of Ish- H378 bosheth the son H1121 of Saul H7586 thine enemy, H341 which H834 sought H1245 H853 thy life; H5315 and the LORD H3068 hath avenged H5414 H5360 my lord H113 the king H4428 this H2088 day H3117 of Saul H4480 H7586 , and of his seed H4480 H2233 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP